¡Hola! When I recorded this video, it had been raining for nearly two months! But we needed that water. Yes, I look like a little bit down but that's not the way I usually feel!
To watch the video, click on the image you can find below. You can also read the transcript and dowload the video by clicking on the corresponding links. I've included some comments about expressions or vocabulary I'm using on the video.
Ah! For any question, feel free to post on the Spanish Language Forum. It will be a pleasure to explain any word or expression you don't understand.
Hope this helps!
"No estoy muy inspirada" Video
| Click here to read the transcription for this video: 'Hoy no estoy muy inspirada' transcript
Some comments...
- We can find here: "...no sé muy bien..." one word with an accent: "sé". There is another Spanish word very similar: "se", without the accent. Whenver we use the accent, is to differenciate between verb saber "sé" (I know) and "se" (reflexive pronoun).
- "la culpa es de la lluvia" means "it is the rain's fault"
- "En los últimos días" means "Lately"
- "voy a dejar de quejarme..." We have two verbs here: "voy" and "quejar(me)". This last one could be translated as "I'll stop complaining". "Quejarse" is a reflexive verb, that's why we say "quejarme".
|
Lo más TV. Did you like this video? Did you find it useful? If so, visit
Lo más TV. You'll find interesting, good quality videos in Spanish with Spanish / English captions and games to practice what you are learning and... maybe you could find me there too! :-)