logo
g Text Version
Beauty & Self
Books & Music
Career
Computers
Education
Family
Food & Wine
Health & Fitness
Hobbies & Crafts
Home & Garden
Money
News & Politics
Relationships
Religion & Spirituality
Sports
Travel & Culture
TV & Movies

dailyclick
Bored? Games!
Nutrition
Postcards
Take a Quiz
Rate My Photo

new
European Travel
Action Movies
Bible Basics
Houseplants
Romance Movies
Creativity
Family Travel


dailyclick
All times in EST

Low Carb: 8:00 PM

Full Schedule
g
g Spanish Language Site

BellaOnline's Spanish Language Editor

g

Noche de Paz... Silent Night...



While I'm listening to this Christmas carol ("villancico", in Spanish), so popular also in Spain, I think it can be interesting if you try to learn it in Spanish. What do you think?

First of all, here we have the lyrics. After them you'll find some explanations and finally, a link to a sound file, so that you can also listen to it.

Noche de Paz

Noche de Paz
Noche de Amor
Todo duerme en rededor
Brilla la estrella con su luz
anunciando al Niño Jesús.
Brilla la estrella de luz
Brilla la estrella de luz.


In fact, this carol is a little bit longer and has more versions, but today we'll concentrate in this one.

  • Noche de Paz

    - "Noche" means "night". It is a feminine noun (la noche, una noche).
    - "Paz" means "peace". This is also a feminine noun (la paz).

    So the literal translation for this is "Night of Peace"

  • Noche de Amor

    - "Amor" is "love". "Amor" is a masculine noun (el amor, un amor).

    Not very difficult to translate, right? "Night of love"

  • Todo duerme en rededor

    • "Todo" means "all", "everything". This a neuter noun, note that we can say, just in some cases, "el todo", with a metaphoric sense.


    • "duerme", 3rd person singular, present tense, verb "dormir" (To sleep).


    • "en rededor". This expression is not very common. We have other ones more common, for example: alrededor; both mean "around".


  • Brilla la estrella con su luz

    • "Brilla", from the infinitive "Brillar" (To shine). "Brilla" corresponds to the 3rd person singular, present tense.


    • "la estrella", the star. You can see "estrella" is a feminine noun, as it is preceded by the feminine article "la".


    • "con su luz", literally, "with its light".

  • anunciando al Niño Jesús.

    • "anunciando". This is the gerund form of the verb "anunciar", and corresponds to the English form "announcing".


    • "al" = contraction a + el = al.


    • "Niño" (Child).

    • "Jesús"
    • = Jesus.

And our last words:

  • Brilla la estrella de luz.
    Very similar to the sentence above; the only difference is "la estrella de luz" instead of "la estrella con su luz".

Finally, if you want to listen to the Spanish version of this carol, you can find here the song. "Noche de Paz" is sung by José Feliciano, first in English, and then in Spanish.

Enjoy it, learn it, and practice it next Christmas!


For any question or doubt, feel free to e-mail me or just post a message at the forum.

¡Que tenga un buen día!
Angeles F.





Recommended material:

I write monthly articles for "Think Spanish" ("Piensa en español") since 2002. All "Think Spanish" articles are written in Spanish, and they include a Spanish/English glossary. You'll also have the option to buy this magazine including a CD. Nice way to learn about Spanish language and customs!
Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Twitter Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Facebook Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to MySpace Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Del.icio.us Digg Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Yahoo My Web Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Google Bookmarks Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Stumbleupon Add Noche+de+Paz%2E%2E%2E+Silent+Night%2E%2E%2E to Reddit




RSS | Editor's Picks Articles | Top Ten Articles | Previous Features | Site Map


For FREE email updates, subscribe to the Spanish Language Newsletter


Past Issues


print
Printer Friendly
bookmark
Bookmark
tell friend
Tell a Friend
forum
Forum
email
Email Editor


Content copyright © 2014 by Angeles Fernández. All rights reserved.
This content was written by Angeles Fernández. If you wish to use this content in any manner, you need written permission. Contact Angeles Fernández for details.

g


g features
Site of the month. www.ver-taal.com

Colors in Spanish. Exercises

Describing photos in Spanish. El perro lector.

Archives | Site Map

forum
Forum
email
Contact

Past Issues
memberscenter


vote
Poetry
Daily
Weekly
Monthly
Less than Monthly



BellaOnline on Facebook
g


| About BellaOnline | Privacy Policy | Advertising | Become an Editor |
Website copyright © 2014 Minerva WebWorks LLC. All rights reserved.


BellaOnline Editor